Rechnungen, Verträge, Sicherheitsanweisungen — automatisch in 30+ Sprachen, vollständig auditierbar, konform mit EU Accessibility Act und ADA Title II. Hosting in der Schweiz.
Klicken Sie auf eine Branche und sehen Sie den konkreten Nutzen.
International besetzte Teams verstehen Verträge, Lohnabrechnungen und interne Richtlinien nicht vollständig — wenn sie auf Deutsch verfasst sind. Das führt zu Missverständnissen, Rechtsstreitigkeiten und hoher Fluktuation. Ein einfacher QR-Code auf jedem HR-Dokument ändert das.
Versicherungskunden kündigen, wenn sie nicht verstehen, wofür sie zahlen. Schadenmeldungen bleiben liegen, weil das Formular zu komplex ist. Und Prämienabrechnungen führen zu Support-Anrufen, die nie hätten kommen müssen. SecondVoice macht Versicherungskommunikation verständlich — für alle.
In der Produktion ist Sprachbarriere kein Komfortproblem — sie ist ein Sicherheitsrisiko. SUVA-Vorschriften, Notfallpläne und Maschinenhandbücher müssen von jedem Mitarbeitenden verstanden werden. SecondVoice macht sicherheitsrelevante Dokumente am Aushang, per QR-Code, in der Muttersprache abrufbar.
Rückgaben, Reklamationen und Rückbelastungen kosten Geld. Viele entstehen, weil Kunden Produktinformationen, AGB oder Rechnungsdetails nicht verstanden haben. Mit SecondVoice erreichen Sie Ihre gesamte Kundschaft — unabhängig von ihrer Sprache.
Stellen Sie einzelne Komponenten auf 0, um den Effekt einer spezifischen Einsparung zu isolieren.
Alle Angaben sind Schätzungen. Individuelle Offerte auf Anfrage.
Oder direkt: admin@secondvoice.ch